តើស្លាកមានអត្ថន័យអ្វីនៅលើដបទឹកអប់?

មនុស្សជាច្រើនមានទឹកអប់ច្រើនជាងមួយដបប៉ុន្តែមានមនុស្សតិចតួចទេដែលអាចអានពាក្យនៅលើដបបាន។ ពាក្យទាំងនេះក៏បង្កើតជាអក្សរដែរប៉ុន្តែពួកគេមិនសរសេរអក្សរដែលយើងដឹងជាភាសាអង់គ្លេសទេ។ សិទ្ធិពេញលេញក្នុងការនិយាយនៅក្នុងឧស្សាហកម្មម៉ូដគឺមកពីប្រទេសបារាំងហើយយីហោទាំងនេះនឹងប្រើភាសាបារាំងនៅក្នុងស្លាកផលិតផលដូច្នេះនិស្សិតដែលមិនចេះភាសាបារាំងនឹងមិនយល់ពីអាថ៌កំបាំងនោះទេ។

ចាប់ផ្តើមជាមួយបញ្ជីពាក្យបារាំងទូទៅអ្នកមិនចាំបាច់ទន្ទេញវាទាំងអស់ក្នុងពេលតែមួយទេ។ អ្នកតែងតែអាចត្រលប់ទៅពួកគេនៅពេលអ្នកអានអត្ថបទនេះ។

Parfum៖ វាជា“ ទឹកអប់” ជាភាសាអង់គ្លេសឬ“ Xiang Shui” នៅក្នុងភាសាចិន។

អូអេៈស្មើនឹងទឹកជាភាសាអង់គ្លេស“ សួយ” ជាភាសាចិន;

De: ប្រហាក់ប្រហែលនឹងភាសាអង់គ្លេស“ នៃ” ចិន“ ដឺ” ។

ស្រី: ស្ត្រី

Homme: បុរស

នឹងប្រាប់ជាទូទៅការផ្តោតអារម្មណ៍ខ្លឹមសារកាន់តែខ្ពស់ការរក្សាពេលវេលាផ្អែមល្ហែមកាន់តែយូរតម្លៃក៏ថ្លៃជាង។

Parfum ត្រូវបានបកប្រែជាញឹកញាប់ថា“ ខ្លឹមសារ” ។

ខ្លាំងបំផុតវែងបំផុតហើយដូច្នេះថ្លៃបំផុត។

Comi Aroma Perfume-CHANEL-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. អូអេដឺផាផូមដែលត្រូវបានបកប្រែជា“ ទឹកអប់” ។

ទីពីរចំពោះគ្រឿងក្រអូបប្រភេទនេះមានផ្ទុកនូវទឹកអប់ជាច្រើនសម្រាប់ស្ត្រីនិងមួយចំនួនតូចសម្រាប់បុរស។

Comi Aroma Perfume-CHANEL-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comi Aroma Perfume-CHANEL-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

៣. អេបូឌ័រតេស្ទើរូវបកប្រែជា«ទឹកអប់ស្រាល»។

ទឹកអប់បុរសភាគច្រើនធ្លាក់ចូលទៅក្នុងប្រភេទនេះ។ ដើម្បីរក្សាក្លិនវាចាំបាច់ត្រូវបាញ់ថ្នាំនៅចន្លោះពេល។

Comi Aroma Perfume-CHANEL-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

អេកូដឺកូឡាសត្រូវបានបកប្រែជាញឹកញាប់ថា“ កូឡាជែន” ។

ការឆាបឆេះរបស់បុរសជាធម្មតាមាននៅក្នុងប្រភេទនេះ។ ប៉ុន្តែកូឡាជែនដែលជាឈ្មោះសំលេងបុរសមិនត្រឹមតែចំពោះបុរសទេព្រោះវាគ្រាន់តែបង្ហាញពីកំហាប់ប្រេងក្រអូបដែលវាមានតិចតួចប៉ុណ្ណោះ។ ឧទាហរណ៍ម៉ាកនេះមានកូឡាជែនជាមួយអតិថិជនអតិថិជន។

Comi Aroma Perfume-CHANEL-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ជាការពិតណាស់ពាក្យនៅលើដបទឹកអប់ក៏អាចជាភាសាអ៊ីតាលីផងដែរដូចជា“ ឡាដូសវីតា” ដែលស្មើនឹង“ ជីវិតផ្អែមល្ហែម” ។

បន្ទាប់ពីអានអត្ថបទនេះខ្ញុំប្រាកដថាអ្នកនឹងមានគំនិតកាន់តែច្បាស់និងមានទំនុកចិត្តកាន់តែខ្លាំងនៅពេលទិញទឹកអប់។

អាយអាយអាយអាម៉ា – នាំអ្នកទៅរកចំណេះដឹងបន្ថែមអំពីផលិតផលទឹកអប់។


ពេលវេលាផ្សព្វផ្សាយ៖ ថ្ងៃទី ២៥ ខែធ្នូឆ្នាំ ២០២០